سياسة شركة مؤسسة العيسائي للتجارة

ATC Policy

Our Dear Customer,

Please, read Alesayi Trading Corporation Policy.

Article (1) Sale Provision Policy:

–       Install the Energy efficiency card (Colored) on the glass of rear left door to all vehicles displayed, or on the glass of driver door for the two-door vehicle.
–       Place the vehicle specification/ price card in between of windshield and steering wheel.
–       Disclose any devices or accessories locally equipped to any vehicle, including Country of Origin. Details will be placed on the glass of the left rear door, or on the glass of driver door for the two-door vehicle.
–       Install labels on accessories displayed, which shall contain prices and Country of Origin.
–       Disclose any repair(s) carried out to any new vehicle and place information on the glass of the left rear door, or on the glass of driver door for two-door vehicle and.
–       Commitment to the agreed delivery date.
–       Allocate convenient place for delivery of vehicles to customers.
–       The client should sign for acknowledgement to confirm his knowledge of concerning repairs and his acceptance to purchase the vehicle.
–       The client should sign on confirmation of receipt of vehicle with complete equipments, such as accessories, tools kit and spare tire.
–       Place the form designated by the Ministry on the windshield and in front of the steering for the displayed used cars. The form will be containing all required information.

Warranty:
The Manufacturer’s warranty for the vehicle is not less than two years or running a distance determined by the Manufacturer’s or to be determined by a decision issued the Minister, according to the vehicle type, whichever comes first.

ATC Provides manuals of the Manufacturer’s Warranty and the technical instructions in Arabic language ‘basically’ and in a clear and understandable formulation to the consumer, as well as providing the consumer with a matching copy in English language.

Article (2) Provision of Spare Parts:

The Company is committed to provide affordable spare parts permanently, which usually are demanded by consumers.
1.       If the spare parts are rarely demanded, the Company should provide such spare parts at reasonable prices within a period of not more than fourteen (14) days from the date of the consumer’s request, except the parts that are manufactured specially for the consumer, or those with a special technical specifications, then the Company will agree with the consumer in writing for a reasonable period to provide such spare parts.
2.       The level of consumers demand for spare parts will be determined, based on one or more of the following:
·         The nature of the spare part and the needs to be changed periodically;
·         Record of sales and quantities demanded by consumers during the same period of the previous year;
·         Record of sales and quantities demanded by the consumers during the (3) three months prior to date of request.
3.       All spare parts boxes must be sealed and contain the Country of Origin.
4.       Place a board in appropriate spot include terms of refund the spare parts and the time limit, as determined by the Ministry.
5.       Create database of spare parts prices and link it to the Ministry website.
6.       It should be clearly determined ‘in writing’ in a separate document, the provisions and the warranty period for spare parts, and in conformity with the Manufacturer’s policy.

Restrictions to the Provision of Spare Parts
In emergency conditions, the Company may develop restrictions to the provision of spare parts, taking into account the meet of the consumers’ demands, after fulfillment of the following:
–       Submit a written requisition to the Ministry showing the reasons for these restrictions, as per the form adopted by the Ministry.
–       Obtain written approval from the Ministry.

Article (3) Providing Maintenance:

1-      Skills and Resources
The Company is committed to carry out maintenance to the item with appropriate financial cost, and employ professional skills and provide the necessary resources to ensure the quality of maintenance.
2-      Record of Maintenance Work
Create a record that includes all maintenance work carried out to such item, organize this record and set out its purposes, as determined by the Ministry.
3-      Starting the Maintenance

If consumer request booking an appointment for maintenance, Service division should document this request and set a date to start conducting the maintenance. If the maintenance is only carrying out by the Agent, Service division should begin conducting of maintenance within a period not later than seven (7) days from the date of submitting the application.

4-      Completion of the Periodic Maintenance Work
1.       The Company is committed to complete the periodic maintenance to the item within the adopted period by the Manufacturer’s.
2.       Service division should conduct examination and checking to the item and determine the date of completion of periodic maintenance and cost within an hour from time of receiving the item, an appointment and cost should be determined in a separate doc and shall be signed (next to time and cost) by both the Service division and the consumer.

5-      The Completion of the Maintenance Work (non-periodic)
1.       If the consumer brought his item to maintenance center at the time referred in paragraph (3) to perform maintenance (non-periodic), Service division should determine time of completing examination and checking the item, then set a time of finishing the maintenance work (non-periodic) and cost.
2.       Set up appointments and cost referred to in clause (1) shall be written in a separate document and shall be signed (next to time and cost) by both of Service division and the consumer.

6-      General Services in Maintenance
1.       The Company is committed to provide the following services free of charge:
·         Direct and quick means of communication;
·         Articulate the fee of examination and inspection fee when booking appointment, if any;
·         Estimate the maintenance work cost, spare parts and additional works that occur during the maintenance accurately and in a documented manner. The consumer may not be oblige to pay for maintenance costs that not been agreed upon;
·         Provide maintenance work information in writing;
·         Articulate the ‘warranty coverage’ of the maintenance provided, and its duration.
2.       Service division should handover the consumer when brings his item a document that shows the condition of its chassis, and should maintain the item during the maintenance work, and should take necessary precautions. Service division will bear liability in the event of encroachment and/ or negligence.

7-      Old Spare Parts
Consumer has the right to see the old part in case that he wasn’t pay the price of the alternative (the new part), and should handover the old part to him if he paid for the new part. If the old part constitutes a harmful to the environment, Service division should deal with, or dispose of in a safe manner.

8-      Duration of Manufacturer’s Warranty
1.       The Manufacturer’s warranty for the vehicle is not less than two years or running a distance determined by the Manufacturer’s or to be determined by a decision issued the Minister, according to the vehicle type, whichever comes first.
2.       The Manufacturer’s warranty for the item must not be less than two years or running a distance determined by the Manufacturer’s or to be determined by a decision issued the Minister, according to the vehicle type, whichever comes first.
3.       The (MW) period should be extended to an equivalent period to the delay in providing the spare parts or starting or completing the maintenance work, or the period of repairing the defect that has occurred on the item.

9-      Transportation of the Defective Item
If occurs a defect to the item covered by the (MW), the Company is committed to do the following, free of charge:
1.       Transport the item that could not be transported safely by ordinary means to the Company maintenance center, and then brings it back to the consumer after maintenance. If the item large-size, maintenance can be conducted at the consumer site.
2.       Transport the item and return it to the consumer after completing the maintenance if the nearest service center of the Company or an authorized party exceeds (100) one hundred kilometers from the city or the province where the consumer resides therein. If item a vehicle, the company is committed to transport it to maintenance center.

10-   Providing Additional Warranty
If occurs a defect to the item covered by the (MW), and not been treated professionally by the Company, the Company shall be responsible for providing the (MW) for this defect and the relevant consequences for an additional year following the expiration of the warranty.

11-   Defect in the Item or Vehicle
1)      If the Company neglected, or be unable, or failed to fix a recurrent defect, or more than a one defect in the vehicle or item included in the (MW), the consumer has the right to obtain a new alternative vehicle or item in the same category and specifications of the original one, or the value at the time of purchase and in accordance with the following conditions:
a.       Repeatable of certain defect, or existence of more than a single defect that may result to ‘total or extreme lack of’ utilizing of the item or the vehicle, or would affect its market value or safety of use;
b.       The Company would has exhausted two attempts to repair the frequent defect in the item, and (4) four attempts to repair the frequent defect in the vehicle, or the attempts to repair the multi defects would take more than (15) fifteen days for the item, and (25) twenty-five days for the vehicle, not including the time required for the provision of spare parts.
2)      If the consumer chooses to obtain a new alternative item or vehicle with the same original category and specifications, then he must pay a fair amount for using the present item or vehicle. This amount will be determined by an agreement between the consumer and the Company, taking into account, the duration and nature of use.
3)      If the consumer chooses to obtain the value of the item or vehicle at the time of purchase, then a fair amount will be deducted versus the usage of the present item or the vehicle, and this amount will be determined by an agreement between the consumer and the Company, and taking into account the duration and nature of use.
4)      The alternative item and/ or the alternative vehicle are subject to the same provisions stipulated in this Article, as from date of handed over to the consumer.

12-   Providing Alternative Item or Financial Amount
If the consumer could not benefit from the item, then the Company will provide an alternative item of the same category (including the vehicle), or to pay to the consumer an amount equivalent to: (1 ÷ 400) of the value of the item at the time of purchase, and in the following cases:
a.       The Company does not fulfill any of its obligations to provide spare parts prescribed in paragraphs (1, 2) of Article (2), for each day of delay;
b.       The Company fails to comply with any of the deadlines prescribed in paragraphs (3), (4) and (5) of Article (3), for each day of delay;
c.       If occurs a defect to the item which covered by the (MW), for each day the consumer does not benefit from the item.

13.   Disclosure
Without prejudice to the provisions of the applicable regulations, the Company is committed to the following:
a.       Articulate the prices of items in a conspicuous place at sale centers and on the website. If the item a vehicle, the Company will also state its price and specifications in a clear and large writing;
b.       Articulate the consumable spare parts prices at sales outlets, maintenance centers and on its website for other spare parts;
c.       Articulate the costs of periodic maintenance and the equivalents and its duration, ‘as per cases’ in a prominent place at maintenance centers and on the website;
d.       Disclose “in writing” in a clear and understandable manner for any defect or change into the Item offered for sale, and/ or item which the Company is selling, taking into account the approved standard specifications. If the item being a vehicle, the Company will also clearly disclose, on the side window of the vehicle, about the additional parts (accessories) manufactured by other than the original manufacturer’s, as well as the place where they were manufactured and fitted therein, and embed that in a separate document during the selling process and shall be signed on by the consumer.

14.   Complaints Unit and Record – (Consumer Complaints)
The Company is committed to the following:
a.       Establish a unit to receive a consumer’s complaints;
b.       Create a log of consumers’ complaints for recording all received complaints, and shall be clearly classified;
c.       Naming a liaison officer with the Ministry for this purpose;
d.       Retain the record of complaints for a period of five (5) years at least, and the specialists’ representatives of the Ministry have the right to review it.

15.   Settlement of Complaints Mechanism
The Company is committed to set out a clear procedural mechanism for the settlement of consumers’ complaints, with its commitment towards the consumer and the Ministry, Without imposing any fees to the consumer. This mechanism should include the following:
a.       Respond to complaints quickly and effectively;
b.       Articulate the information and the necessary actions for the submission of complaint;
c.       Keep the consumer informed about a course of complaint and any related progress every five (5) days, at least;
d.       Appoint an expert if necessary, and notify consumer for such appointment within three (3) days;
e.       Notify the consumer “in writing” about the acceptance of the complaint within a period not exceeding thirty (30) days from the date of submission, and fulfill the obligations without delay, or reject the complaint, along with a statement of reasons.

16.   Use of Technical Expertise
The Company is fully aware that the Ministry may set out a mechanism for asking the assistance from the technical experts for opinion about the consumers’ complaints relevant to technical matters.

17.   Best Advantages
The Company is fully aware that commitment to these provisions does not prejudice any policies or provisions that grant better advantages to the consumer, in accordance to the Manufacturer’s policy.

Recall of Vehicles and their Accessories and Spare Parts

1.       The Company thereof is committed to notify the Ministry “in writing” for any recall of products within a period not exceeding ten days as of the commencement of recalling, and shall open the recall file promptly.
2.       The recall file may not be closed, unless permitted by the Ministry.
3.       The notification shall include the types that covered by the recall, the number of products of all kinds, in which imported and sold in the Kingdom along with a description of the defective part, and causes of the defect and potential risks that may result from this defect.
4.       Announce the ‘Recall’ in more than single local newspaper, more than once, in a manner that covers the entire Kingdom’s regions within a period not exceeding ten days as of the commencement of recalling. The announcement shall include the following:
–       Name and logo of the Manufacturer’s;
–       Full name and address of Agent;
–       Name of the product and country of manufacturing;
–       Description of defect and potential risk;
–       Company telephone number (hot line) and fax number at least, in order to enable user to contact, enquire, and seek help for repairing;
–       Instructions that the user must follow to avoid any risk until the completion of the repair process.
5.       In cases of recalling vehicles, only; the Company shall inform the clients by phone, registered mail or e-mail regarding such recall. No user may claim lack of knowledge, unless address thereof is proven with the Company and without being informed for recalling.
6.       The Manufacturer’s and (ATC) are committed to recalling, repair, and replace the defective part of the product free of charge and no matter of warranty period.
7.       If the place of residence of the user exceeds a distance of 80 km from the Company’s nearest certified workshop, ATC shall pay all charges of transportation or send technicians to the place where the user resides therein.
8.       The Company is committed to provide the Ministry with a monthly report for the achievements during the recalling processes, including number of products which been recalled and repaired.
9.       The Manufacturer’s Company shall bear all costs arising from the recalling process, including the announcement charges.
10.   The Company is committed to receive and handle the users’ complaints with great interest. In case of recurrence of defect for three times, the Manufacturer’s shall be informed and the Ministry shall be provided with a copy of the notification within a period of not more than a week from the date of submitting latest complaint.

عزيزنا العميل؛

يرجى قراءة سياسة شركة مؤسسة العيسائي للتجارة:
المادة (1) سياسة أحكام البيع:

  • تثبيت بطاقة كفاءة اقتصاد الوقود (الملونة) على زجاج الباب الخلفي الأيسر، أو على زجاب باب السائق للمركبة ذات البابين.
  • وضع بطاقة مواصفات المركبة والسعر بين الزجاج الأمامي وعجلة القيادة (الدريكسون).
  • الإفصاح عن أي أجهزة أو كماليات تم تركيبها محليا على أي مركبة؛ بما في ذلك بلد المنشأ. وسيتم وضع التفاصيل على زجاج الباب الخلفي الأيسر أو على زجاج باب السائق للمركبة ذات البابابين.
  • تثبيت ملصقات تتضمن الأسعار وبلد المنشأ على الكماليات المعروضة.
  • الافصاح عن أي اصلاح/ اصلاحات جرت على أي مركبة جديدة ووضع المعلومات على زجاج الباب الخلفي الأيسر أو على زجاج باب السائق للمركبة ذات البابين.
  • الالتزام بموعد التسليم المتفق عليه.
  • تخصيص مكان ملائم لتسليم المركبات للعملاء.
  • يجب أن يوقع العميل على إقرار لتأكيد علمه بشأن الاصلاحات وموافقته على شراء المركبة.
  • يجب أن يوقع العميل تأكيدا باستلام المركبة مكتملة التجهيزات مثل الملحقات وحقيبة العدة والإطار الاحتياطي.
  • وضع النموذج المعد من قبل الوزارة على الزجاج الأمامي أمام عجلة القيادة للمركبات المستخدمة المعروضة. سوف يكون النموذج محتويا على كافة المعلومات المطلوبة.

الضمان:

لا تقل مدة ضمان الشركة الصانعة للمركبة عن عامين، أو قطعها المسافة المحددة من الشركة الصانعة، أو يصدر بتحديدها قرار من الوزير بحسب نوع المركبة، أيهما أقرب.

توفر شركة مؤسسة العيسائي للتجارة كتيبات ضمان الشركة الصانعة والتعليمات الفنية، باللغة العربية بشكل أساس، وبصياغة واضحة ومفهومة للمستهلك، فضلا عن تزويد المستهلك بنسخة مطابقة باللغة الإنجليزية.

مادة (2) توفير قطع الغيار:

تلتزم الشركة بأن توفر بصفة دائمة وبأسعار معقولة قطع الغيار التي يطلبها المستهلكون عادة بشكل مستمر.

  1. إذا كانت قطع الغيار نادرة الطلب وجب على الشركة توفير هذه القطع بأسعار معقولة خلال مدة لا تزيد على (14) اربعة عشر يوماً من تاريخ طلب المستهلك لها، ما عدا القطع التي تصنع خصيصاً للمستهلك أو ذات المواصفات الفنية الخاصة، فعندئذ تتفق الشركة مع المستهلك كتابة على مدة معقولة لتوفير مثل هذه القطع.
  2. يكون تحديد مستوى طلب المستهلكين لقطع الغيار بناء على واحد أو أكثر مما يأتي:
  • طبيعة قطعة الغيار ومدى الحاجة إلى تغييرها دورياً.
  • سجل مبيعاتها وحجم طلب المستهلكين لها خلال المدة نفسها من العام السابق.
  • سجل مبيعاتها وحجم طلب المستهلكين لها خلال مدة (3) الثلاثة أشهر السابقة على تاريخ طلبها.
  1. يجب أن تكون جميع صناديق قطع الغيار محكمة وتحتوي على بلد المنشأ.
  2. وضع لوحة في مكان مناسب تحتوي على شروط إسترداد القطع؛ بما في ذلك المهلة المحددة، حسب تحديدها من الوزارة.
  3. إنشاء قاعدة بيانات لأسعار القطع والربط مع موقع الوزارة.
  4. يجب أن يتم التحديد ’كتابة‘ وبشكل واضح في وثيقة مستقلة أحكام ومدة ضمان قطعة الغيار، وذلك بما يتفق مع سياسة الشركة الصانعة.

وضع قيود على توفير قطع الغيار

للشركة في الأحوال الطارئة وضع قيود على توفير قطع الغيار بما يضمن تلبية طلب المستهلكين، وذلك بعد استيفاء ما يأتي:

  • تقديم طلب مكتوب إلى الوزارة يبين دواعي هذه القيود وفق النموذج المعتمد من الوزارة.
  • الحصول على موافقة مكتوبة من الوزارة.

مادة (3) تقديم الصيانة:

  • المهارات والموارد

تلتزم الشركة بصيانة السلعة نظير تكلفة مالية مناسبة، وتوظيف المهارات المهنية وتوفير الموارد اللازمة بما يضمن جودة الصيانة.

  • سجل أعمال الصيانة

إنشاء سجلاً يتضمن جميع أعمال الصيانة التي جرت على السلعة. ويكون تنظيم هذا السجل وتحديد أغراضه وفقاً لما تحدده الوزارة.

  • البدء في أعمال الصيانة

إذا طلب المستهلك حجز موعد لإجراء الصيانة؛ على قسم الصيانة توثيق هذا الطلب وتحديد موعد لبدء إجراء الصيانة. وإذا كانت الصيانة لا يجريها سوى الوكيل، فعلى قسم الصيانة البدء في إجراء الصيانة خلال مدة لا تتجاوز (7) سبعة أيام من تاريخ تقديم الطلب.

  • الانتهاء من أعمال الصيانة الدورية
  1. تلتزم الشركة بالانتهاء من أعمال الصيانة الدورية للسلعة خلال المدة المعتمدة من الشركة الصانعة.
  2. على قسم الصيانة إجراء الفحص والمعاينة للسلعة وتحديد موعد الانتهاء من أعمال الصيانة الدورية وتكلفتها خلال مدة لا تزيد على ساعة من وقت استلام السلعة، ويكون تحديد الموعد والتكلفة في وثيقة مستقلة، يوقع عليها – بجانب بياني الموعد والتكلفة – كل من قسم الصيانة والمستهلك.
  • الانتهاء من أعمال الصيانة (غير الدورية)

 إذا أحضر المستهلك سلعته إلى مركز الصيانة في الموعد المشار إليه في الفقرة (3) لإجراء الصيانة (غير الدورية)، فعلى قسم الصيانة تحديد موعد الانتهاء من أعمال الفحص والمعاينة للسلعة، ثم تحديد موعد الانتهاء من أعمال الصيانة (غير الدورية) وتكلفتها.

  1. يكون تحديد المواعيد والتكلفة المشار إليها في البند (1) مكتوب في وثيقة مستقلة، يوقع عليها – بجانب بياني الموعد والتكلفة- كل من قسم الصيانة والمستهلك.
  • خدمات عامة في الصيانة
  1. تلتزم الشركة بتوفير الخدمات التالية دون مقابل مالي:
  • وسائل اتصال مباشرة وسريعة.
  • بيان رسوم خدمة الفحص والمعاينة – إن وجدت- عند حجز الموعد.
  • تقدير تكلفة أعمال الصيانة وقطع الغيار والأعمال الإضافية التي تطرأ أثناء إجراء الصيانة بدقة وبطريقة موثقة؛ ولا يجوز إلزام المستهلك بأداء تكلفة أعمال الصيانة التي لم يتم الاتفاق عليها.
  • تقديم معلومات أعمال الصيانة كتابة.
  • بيان ’نطاق الضمان‘ على الصيانة المقدمة، ومدته.
  1. على قسم الصيانة تسليم المستهلك عند إحضار سلعته وثيقة تبين حالة هيكلها، والمحافظة على السلعة أثناء إجراء الصيانة واتخاذ الإجراءات والاحتياطات اللازمة. يتحمل قسم الصيانة المسؤولية في حال تعديه و/ أو تفريطه.
  • قطع الغيار القديمة

للمستهلك الحق في معاينة قطعة الغيار القديمة إذا لم يدفع ثمن القطعة التي حلت محلها (الجديدة)، ويجب تسليمه القطعة القديمة إذا دفع ثمن القطعة الجديدة، فإن كانت القطعة القديمة تشكل ضررا على البيئة، فعلى قسم الصيانة التخلص منها بطريقة آمنة.

  • مدة ضمان الشركة الصانعة
  1. لا تقل مدة ضمان الشركة الصانعة للمركبة عن عامين، أو قطعها المسافة المحددة من الشركة الصانعة، أو يصدر بتحديدها قرار من الوزير بحسب نوع المركبة، أيهما أقرب.
  2. لا تقل مدة ضمان الشركة الصانعة للسلعة عن عامين. وللوزير اعتماد طريقة أخرى لتحديد نطاق سريان الضمان. وإذا ثبت التحديد فإنه يجب الالتزام به.
  3. تمدد فترة ضمان الشركة الصانعة بما يعادل مدة التأخير في توفير قطعة الغيار أو البدء في أعمال الصيانة أو إتمامها، أو مدة إصلاح العيب الذي طرأ على السلعة.
  • نقل السلعة المعيبة

إذا طرأ عيب على السلعة مشمول بضمان الشركة الصانعة، تلتزم الشركة دون مقابل مالي بما يأتي:

  1. نقل السلعة التي يتعذر نقلها بأمان بوسائل النقل العادية إلى مركز صيانة الشركة، ثم تعيدها إلى المستهلك بعد إجراء الصيانة. إذا كانت السلعة ذات حجم كبير؛ فإنه بالإمكان إجراء الصيانة في موقع المستهلك.
  2. نقل السلعة وإعادتها إلى المستهلك بعد إجراء الصيانة، إذا كان أقرب مركز صيانة للشركة أو معتمد منها يزيد على (100) مائة كيلو متر عن المدينة أو المحافظة التي يقيم فيها المستهلك؛ وإذا كانت السلعة مركبة تلتزم الشركة بنقلها إلى مركز الصيانة.
  • تقديم ضمان إضافي

إذا طرأ عيب على السلعة مشمول بضمان الشركة الصانعة، ولم تتعامل معه الشركة بالمهنية اللازمة، فتكون الشركة مسؤولة عن تقديم ضمان الشركة المصنعة لهذا العيب وما يترتب عليه، وذلك لمدة عام إضافي يلي انتهاء مدة الضمان.

  • العيب في السلعة أو المركبة
  • إذا تقاعست الشركة، أو عجزت، أو أخفقت في إصلاح عيب متكرر، أو أكثر من عيب في السلعة أو المركبة، مشمولة بضمان الشركة الصانعة، فللمستهلك الحق في الحصول على سلعة أو مركبة بديلة جديدة بذات فئة ومواصفات السلعة الأصل، أو على قيمتها وقت الشراء، وذلك وفقاً للشروط الآتية:
  • أن يترتب على تكرار عيب معين، أو وجود أكثر من عيب، عدم الانتفاع الكلي أو البالغ من أغراض السلعة أو المركبة، أو من شأنه التأثير في قيمتها السوقية، أو سلامة استعمالها.
  • أن تستنفذ الشركة محاولتين لإصلاح عيب السلعة المتكرر، و (4) أربع محاولات لإصلاح عيب المركبة المتكرر، أو أن تستغرق محاولات إصلاح العيوب المتعددة مدة تزيد على (15) خمسة عشر يوماً بخصوص السلعة، و(25) خمسة وعشرين يوماً بخصوص المركبة، ليس منها المدة اللازمة لتوفير قطع الغيار.
  • إذا اختار المستهلك الحصول على سلعة أو مركبة بديلة جديدة بذات فئة ومواصفات السلعة أو المركبة الأصل، فعليه أداء مبلغ عادل لقاء استعمال السلعة أو المركبة، ويحدد هذا المبلغ بالاتفاق بينه وبين الشركة، على أن يراعى في تحديده مدة الاستعمال وطبيعته.
  • إذا اختار المستهلك الحصول على قيمة السلعة أو المركبة وقت الشراء، فيخصم من هذه القيمة مبلغ عادل لقاء استعمال السلعة أو المركبة، ويحدد هذا المبلغ بالاتفاق بينه وبين الشركة، على أن يراعى في تحديده مدة الاستعمال وطبيعته.
  • تخضع السلعة البديلة و/ أو المركبة البديلة لذات الأحكام المقررة في هذه المادة ابتداء من تاريخ التسليم للمستهلك.
  • تقديم سلعة بديلة أو مبلغ مالي

إذا تعذر انتفاع المستهلك بالسلعة، فإن الشركة سوف تقوم بتقديم سلعة بديلة من فئة سلعة المستهلك نفسها (بما في ذلك المركبة)، أو أداء مبلغ للمستهلك يعادل (1÷400) من قيمة السلعة وقت الشراء، وذلك في الحالات الآتية:

  • إخلال الشركة بأي من التزاماتها بتوفير قطع الغيار المقررة بالفقرتين (1، 2) من المادة (2)، عن كل يوم تأخير.
  • عدم تقيد الشركة بأي من المواعيد المقررة بالفقرات (3) و (4) و (5) من المادة (3)، عن كل يوم تأخير.
  • إذا طرأ عيب على السلعة مشمول بضمان الشركة الصانعة، وذلك عن كل يوم لم ينتفع فيه المستهلك بالسلعة.
  • الإفصاح

مع عدم الإخلال بأحكام الأنظمة المرعية، تلتزم الشركة بما يأتي:

  • بيان أسعار السلع في مكان بارز في منافذ البيع التابعة لها وعلى موقعها الإلكتروني. وإذا كانت السلعة مركبة، فإن الشركة أيضاً سوف تبين سعرها ومواصفاتها بخط واضح وكبير.
  • بيان أسعار قطع الغيار الاستهلاكية في منافذ البيع ومراكز الصيانة التابعة لها وعلى موقعها الإلكتروني لقطع الغيار الأخرى.
  • بيان تكاليف إجراء الصيانة الدورية وما في حكمها ومددها -بحسب الأحوال- في مكان بارز في مراكز الصيانة التابعة لها وعلى موقعها الإلكتروني.
  • الإفصاح “كتابة” بطريقة واضحة ومفهومة عن أي عيب أو تغيير في السلعة التي تعرضها للبيع و/ أو التي تبيعها، وذلك مع مراعاة المواصفات القياسية المعتمدة. وإذا كانت السلعة مركبة فإن الشركة أيضاً ستفصح بوضوح على النافذة الجانبية للمركبة عن أجزاء المركبة الإضافية (الاكسسوارات) المصنعة من غير المصنع الأصلي ومكان صنعها وتركيبها، وتضمين ذلك عند البيع في وثيقة مستقلة يوقع عليها المستهلك.
  • وحدة وسجل للشكاوى – (شكاوى المستهلك)

تلتزم الشركة بما يلي:

  • تكوين وحدة لتلقي شكاوى المستهلك.
  • إنشاء سجل لشكاوى المستهلكين تقيد فيه جميع الشكاوى، ويكون تصنيفه واضحاً.
  • تسمية ضابط اتصال مع الوزارة لهذا الغرض.
  • الاحتفاظ بسجل الشكاوى لمدة (5) خمس سنوات على الأقل، ويكون لممثلي الوزارة المختصين حق الاطلاع عليه.
  • آلية تسوية الشكاوى

تلتزم الشركة بوضع آلية إجرائية واضحة لتسوية شكاوى المستهلكين، مع الالتزام بها تجاه المستهلك والوزارة دون تحميل المستهلك أي مقابل مالي عن ذلك، على أن تتضمن هذه الآلية ما يلي:

  • الرد على الشكاوى بسرعة وفعالية.
  • بيان المعلومات والإجراءات اللازمة لتقديم الشكوى.
  • إبلاغ المستهلك بمسار الشكوى وما تحقق بشأنها كل (5) خمسة أيام على الأقل.
  • تعيين خبير معاينة إن اقتضى الأمر، وإشعار المستهلك بهذا التعيين خلال (3) ثلاثة أيام.
  • إشعار المستهلك “كتابة” خلال مدة لا تزيد على (30) ثلاثين يوماً من تاريخ تقديم الشكوى بقبولها وأداء الالتزامات المترتبة دون تأخير، أو رفضها مع بيان الأسباب.
  • الاستعانة بالخبرات الفنية

تدرك الشركة تماما أن للوزارة وضع آلية للاستعانة بالخبرات الفنية لإبداء الرأي في شكاوى المستهلكين ذات الطابع الفني.

  • المزايا الأفضل

تدرك الشركة تماما أن الالتزام بهذه الأحكام لا يخل بأي سياسات أو أحكام تمنح مزايا أفضل للمستهلك وفقاً لسياسة الشركة الصانعة.

 استدعاء المركبات وملحقتها:

  1. تلتزم الشركة بإبلاغ الوزارة كتابيا عن أي حملة استدعاء لمنتج خلال مدة لا تتجاوز عشرة أيام من تاريخ بدء عملية الاستدعاء وفتح ملف الاستدعاء فورا.
  2. عدم قفل ملف الإستدعاء إلا بإذن من الوزارة.
  3. يشمل البلاغ على تحديد الأنواع التي يشملها الاستدعاء وعدد المنتجات التي يتم استيرادها وبيعها في المملكة من كل نوع، ووصف للجزء المعيب، وأسباب وجود العيب، وكذلك المخاطر المحتملة التي قد تنجم عن هذا العيب.
  4. الاعلان عن الاستدعاء في أكثر من صحيفة محلية ولآكثر من مرة بحيث يغطي جميع مناطق المملكة خلال مدة لا تتجاوز عشرة أيام من تاريخ بدء عملية الاستدعاء ويجب أن يشمل الإعلان المعلومات التالية:
  • اسم الشركّة الصانعة وشعارها.
  • اسم وعنوان الوكيل كاملاً.
  • اسم المُنتَج وبلد الصُنع.
  • وصفُ العيب والخطر المحتمل وقوعه.
  • رقم هاتف الشركة (خط ساخن) ورقم الفاكس على الأقل لتمكين المستخدم من الاتصال والاستفسار وطلب المُساعدة في الإصلاح.
  • التعليمات التي يجب على المستخدم اتباعها لتلافي أي مخاطر إلى حين إتمام عملية الاصلاح.
  1. تتولى الشركة إبلاغ عُملائها من المستخدمين عن طريق الهاتف والبريد المُسجّل أو الإلكتروني وذلك في حالة استدعاء المركبات فقط، ولا يُحقّ لأي مُستخدمٍ الاحتجاج على الشركة بعدم العلم إلا في ثبوت توفّر عنوانه لديها ولم يتم إخطاره.
  2. تلتزم الشركّة الصانعة وشركة مؤسسة العيسائي للتجارة باستدعاء وإصلاح أو استبدال الجزء المُعيب من المُنتَج دون مقابل ودون النظر لفترة الضمان.
  3. ذا كان مقرّ إقامة المُستخدم يبعد أكثر من 80 كم عن أقرب ورشةٍ مُعتمدّة للشركة فتلتزم شركة مؤسسة العيسائي للتجارة بجميع تكاليف النقل أو إرسال فنيّين لمقرّ إقامّة المُستخدم.
  4. تلتزم الشركة بتزويد الوزارة بتقرير شهري عن ما تم إنجازه خلال عمليّة الاستدّعاء بحيث يشمل التقرير على عدّد المُنتَجات التي تم استدعائها وتم إصلاح العيب الذي استُدعيت من أجله.
  5. تتحمّل الشركّة الصانعة جميع التكاليف المترتّبة على عمليّة الاستدّعاء بما في ذلك تكاليف الإعلان.
  6. تلتزم الشركة باستقبال ومعالجة شكاوى المُستخدمين بكل اهتمامٍ وفي حالة تكرار الخللّ ثلاث مرّاتٍ يتم إبلاغ الشركّة الصانعة وبعث صورةٍ من البلاغ للوزارة خلال مُدّة لا تتعدى أسبوعاً من تاريخ تقديم آخر شكوى